
Con la mano en el corazón, ¿sois unos fanáticos de la Navidad o un gruñones navideños?
Belocian: Oh, creo que los dos somos fans absolutos, no nos llevamos mucho el uno al otro. (Risas)
Arthur: Sí, a mí también me encanta la Navidad. Me encanta el ambiente que se respira en estas fechas desde que era niño. Nos reunimos toda la familia y mi abuela cocina algo delicioso. Este tiempo juntos es muy importante para nosotros.
¿Cómo se celebra la Navidad en Guadalupe y Brasil?
Arthur: Por desgracia, en Brasil no hay mercadillos navideños como aquí en Alemania, pero puedes hacerte fotos con Papá Noel en los centros comerciales, por ejemplo, y por supuesto está decorado por todas partes, sobre todo con árboles de Navidad artificiales, porque fuera hace 30 grados. (Risas) Otra bonita tradición es que mucha gente, ya sean jóvenes o mayores, se disfrazan de Papá Noel y luego alegran a otras personas por la calle con pequeños regalos. Eso me gusta mucho.
Belocian: Los árboles de Navidad artificiales me resultan familiares. (Risas) Porque allí también hace unos 25 grados en esta época del año. Y siempre hay una gran celebración, porque la Navidad también es una fiesta muy importante para nosotros como cristianos. Debemos ser 40, 50 o incluso 60 en casa. Es una locura. La noche del 24 al 25 se entregan los regalos. Y después siempre se canta mucho. La música cristiana y las canciones tradicionales de Guadalupe son muy importantes en mi país.
¿Y eres un buen cantante?
Belocian: ¡No, en absoluto! Prefiero dejárselo a mi tía o a mi tío.
¿Cómo es la Nochebuena en tu familia, Arthur?
Arthur: También somos bastante gente: unas 25 personas. Nos reunimos el 24 de diciembre por la noche y luego cocinamos y jugamos juntos, preferiblemente a Tabú. Eso también existe aquí en Alemania, ¿no? Luego toco la guitarra y cantamos toda la noche. El 25 solemos dar otro paseo o ir de compras juntos y, por supuesto, volvemos a cocinar por la noche.
¿Qué tipo de platos tradicionales se sirven?
Belocian: En Guadalupe, la ternera y el cerdo se sirven principalmente con alubias y arroz.
Arthur: Para nosotros es el pavo. Pero mi favorito absoluto es la rabanada. Es comparable a las tostadas francesas, pero mucho mejor. (Risas) Es como un panecillo que se corta por la mitad, se moja en leche condensada y azúcar y se fríe. Hay que probarlo. Mi abuela lo hace ella misma... Debería aprender a hacerlo. (Risas)
Jeanuël, esta ha sido tu primera Navidad en Alemania. ¿Qué tal te ha ido?
Belocian: ¡Fría! (Risas) Pero bonita y muy diferente de mi país de origen. He intentado ver y absorber todo lo posible.
Arthur: Pude darle algunos consejos, porque ya soy todo un profesional. (Risas)
¿Te gusta la Navidad en Alemania?
Arthur: Absolutamente. Me encanta el ambiente. El año pasado vi nevar aquí por primera vez e hice mi primer muñeco de nieve. Y salió muy bien. (Risas) También hay muchos mercados navideños, mucha comida. Mis favoritas son las "orejitas" de hojaldre. Son deliciosas.
¿Cuál es vuestro recuerdo navideño favorito?
Belocian: Probablemente llegará este año. Tengo muchas ganas de ver mi país natal y a todos los miembros de mi familia, ya que hace tres años que no voy.
Arthur: Recuerdo las Navidades del año pasado. Mi hermano vino a Alemania con su mujer y su hijo. Era la primera vez que venía a Europa. Fue muy bonito y el mejor regalo para mí.

¡Inicio exitoso en la fase final de la VBL Club Championship 2025/26! Los jugadores del #B04eSports Marc y Sean Landwehr se impusieron en octavos de final al anfitrión del evento, el Hamburger SV. En cuartos de final del campeonato alemán de clubes, el domingo al mediodía, 8 de marzo, a partir de las 14:00, se medirán al líder de la fase liguera previa, el SC Freiburg.
Mostrar más
Fue una pelea a tumba abierta hasta el último segundo: el Bayer 04 rescató un empate 3-3 (2-2) en el campo del SC Freiburg, que en casa llevaba 16 partidos oficiales sin perder. Martin Terrier había puesto por delante al Werkself en la segunda mitad (52’), pero Ginter igualó en la recta final (86’). Antes del descanso, Grifo (34’) y Suzuki (43’) adelantaron dos veces al Freiburg, y Christian Kofane (37’) y Alejandro Grimaldo (45+3’) respondieron en ambos casos con el empate.
Mostrar más
Tras la derrota ante el Eintracht Frankfurt el pasado fin de semana, el SC Freiburg se sitúa a dos puestos y diez puntos del Bayer 04. Si bien el balance del Sport-Club a domicilio es irregular, el equipo del entrenador Julian Schuster se muestra muy fuerte en casa, donde ha sumado 24 de sus 33 puntos. Un posible camino para que el Leverkusen mantenga al SCF a distancia con una victoria fuera podría pasar por dominar el juego aéreo: ningún equipo encaja tantos goles de cabeza como los de la Selva Negra… y en el Werkself hay varios que saben cómo sacar partido de eso. En nuestras habituales pinceladas.
Mostrar más
Llegando con fuerza a su segundo partido consecutivo a domicilio en la Bundesliga: Tan solo tres días después de su contundente victoria por 0-1 contra el Hamburger SV, el Werkself se enfrentará al SC Freiburg. Antes del partido del sábado 7 de marzo (15:30 CET), el entrenador Kasper Hjulmand habló sobre las lecciones aprendidas del partido aplazado contra el HSV, de los tres jugadores apercibidos y de jóvenes promesas como Christian Kofane y Montrell Culbreath.
Mostrar más
El SC Freiburg sufrió su octava derrota a domicilio el pasado fin de semana en Frankfurt, Sin embargo, en casa, en el Europa-Park Stadion, el equipo de Julian Schuster acumula una racha de victorias. El conjunto de Breisgau lleva 16 partidos oficiales invicto como local. El sábado 7 de marzo (15:30 CET), aspira a mantener su racha de triunfos en su partido contra el Bayer Leverkusen. Le ponemos la lupa al rival.
Mostrar más