
Con la mano en el corazón, ¿sois unos fanáticos de la Navidad o un gruñones navideños?
Belocian: Oh, creo que los dos somos fans absolutos, no nos llevamos mucho el uno al otro. (Risas)
Arthur: Sí, a mí también me encanta la Navidad. Me encanta el ambiente que se respira en estas fechas desde que era niño. Nos reunimos toda la familia y mi abuela cocina algo delicioso. Este tiempo juntos es muy importante para nosotros.
¿Cómo se celebra la Navidad en Guadalupe y Brasil?
Arthur: Por desgracia, en Brasil no hay mercadillos navideños como aquí en Alemania, pero puedes hacerte fotos con Papá Noel en los centros comerciales, por ejemplo, y por supuesto está decorado por todas partes, sobre todo con árboles de Navidad artificiales, porque fuera hace 30 grados. (Risas) Otra bonita tradición es que mucha gente, ya sean jóvenes o mayores, se disfrazan de Papá Noel y luego alegran a otras personas por la calle con pequeños regalos. Eso me gusta mucho.
Belocian: Los árboles de Navidad artificiales me resultan familiares. (Risas) Porque allí también hace unos 25 grados en esta época del año. Y siempre hay una gran celebración, porque la Navidad también es una fiesta muy importante para nosotros como cristianos. Debemos ser 40, 50 o incluso 60 en casa. Es una locura. La noche del 24 al 25 se entregan los regalos. Y después siempre se canta mucho. La música cristiana y las canciones tradicionales de Guadalupe son muy importantes en mi país.
¿Y eres un buen cantante?
Belocian: ¡No, en absoluto! Prefiero dejárselo a mi tía o a mi tío.
¿Cómo es la Nochebuena en tu familia, Arthur?
Arthur: También somos bastante gente: unas 25 personas. Nos reunimos el 24 de diciembre por la noche y luego cocinamos y jugamos juntos, preferiblemente a Tabú. Eso también existe aquí en Alemania, ¿no? Luego toco la guitarra y cantamos toda la noche. El 25 solemos dar otro paseo o ir de compras juntos y, por supuesto, volvemos a cocinar por la noche.
¿Qué tipo de platos tradicionales se sirven?
Belocian: En Guadalupe, la ternera y el cerdo se sirven principalmente con alubias y arroz.
Arthur: Para nosotros es el pavo. Pero mi favorito absoluto es la rabanada. Es comparable a las tostadas francesas, pero mucho mejor. (Risas) Es como un panecillo que se corta por la mitad, se moja en leche condensada y azúcar y se fríe. Hay que probarlo. Mi abuela lo hace ella misma... Debería aprender a hacerlo. (Risas)
Jeanuël, esta ha sido tu primera Navidad en Alemania. ¿Qué tal te ha ido?
Belocian: ¡Fría! (Risas) Pero bonita y muy diferente de mi país de origen. He intentado ver y absorber todo lo posible.
Arthur: Pude darle algunos consejos, porque ya soy todo un profesional. (Risas)
¿Te gusta la Navidad en Alemania?
Arthur: Absolutamente. Me encanta el ambiente. El año pasado vi nevar aquí por primera vez e hice mi primer muñeco de nieve. Y salió muy bien. (Risas) También hay muchos mercados navideños, mucha comida. Mis favoritas son las "orejitas" de hojaldre. Son deliciosas.
¿Cuál es vuestro recuerdo navideño favorito?
Belocian: Probablemente llegará este año. Tengo muchas ganas de ver mi país natal y a todos los miembros de mi familia, ya que hace tres años que no voy.
Arthur: Recuerdo las Navidades del año pasado. Mi hermano vino a Alemania con su mujer y su hijo. Era la primera vez que venía a Europa. Fue muy bonito y el mejor regalo para mí.

La selección alemana sub-19 cayó 2-0 ante España, la selección más laureada de la categoría, en la final de la Eurocopa sub-19 disputada en Gales. Los jugadores del Bayer 04 Montrell Culbreath y Francis Onyeka (cedido al SV 07 Elversberg) fueron titulares y disputaron el encuentro completo.
Mostrar más
Con la presentación oficial de su nueva segunda equipación, el Bayer 04 Leverkusen pone de manifiesto el primer acento visual a la temporada 2026/27. La camiseta, diseñada por New Balance y que lucirá el Werkself en sus partidos como visitante en la Bundesliga, la Copa DFB y la UEFA Europa League, representa una expresión moderna y elegante de la identidad y la tradición del club.
Mostrar más
El Bayer 04 Leverkusen ha fichado al internacional francés sub-17 Kenan Doganay. El centrocampista defensivo de 1,90 metros, de origen turco, llega al Werksklub procedente del equipo sub-19 del Olympique de Lyon. En una primera etapa, entrenará y jugará con el equipo sub-19.
Mostrar más
El Bayer 04 Leverkusen ha ampliado el contrato de Simeon Rapsch, guardameta del sub-19. El internacional alemán en categorías inferiores ha firmado un nuevo vínculo de larga duración con el Werkself hasta el 30 de junio de 2029. El portero de 18 años llegó a Leverkusen en el verano de 2024 procedente del FC Viktoria Köln.
Mostrar más
Ken Izekor deja el Bayer 04 Leverkusen y se une al Alemannia Aachen, equipo de tercera división, con efecto inmediato. El delantero centro de 19 años llegó al Leverkusen procedente del Alemannia en 2018. Ahora, Izekor regresa a su ciudad natal.
Mostrar más