
Con la mano en el corazón, ¿sois unos fanáticos de la Navidad o un gruñones navideños?
Belocian: Oh, creo que los dos somos fans absolutos, no nos llevamos mucho el uno al otro. (Risas)
Arthur: Sí, a mí también me encanta la Navidad. Me encanta el ambiente que se respira en estas fechas desde que era niño. Nos reunimos toda la familia y mi abuela cocina algo delicioso. Este tiempo juntos es muy importante para nosotros.
¿Cómo se celebra la Navidad en Guadalupe y Brasil?
Arthur: Por desgracia, en Brasil no hay mercadillos navideños como aquí en Alemania, pero puedes hacerte fotos con Papá Noel en los centros comerciales, por ejemplo, y por supuesto está decorado por todas partes, sobre todo con árboles de Navidad artificiales, porque fuera hace 30 grados. (Risas) Otra bonita tradición es que mucha gente, ya sean jóvenes o mayores, se disfrazan de Papá Noel y luego alegran a otras personas por la calle con pequeños regalos. Eso me gusta mucho.
Belocian: Los árboles de Navidad artificiales me resultan familiares. (Risas) Porque allí también hace unos 25 grados en esta época del año. Y siempre hay una gran celebración, porque la Navidad también es una fiesta muy importante para nosotros como cristianos. Debemos ser 40, 50 o incluso 60 en casa. Es una locura. La noche del 24 al 25 se entregan los regalos. Y después siempre se canta mucho. La música cristiana y las canciones tradicionales de Guadalupe son muy importantes en mi país.
¿Y eres un buen cantante?
Belocian: ¡No, en absoluto! Prefiero dejárselo a mi tía o a mi tío.
¿Cómo es la Nochebuena en tu familia, Arthur?
Arthur: También somos bastante gente: unas 25 personas. Nos reunimos el 24 de diciembre por la noche y luego cocinamos y jugamos juntos, preferiblemente a Tabú. Eso también existe aquí en Alemania, ¿no? Luego toco la guitarra y cantamos toda la noche. El 25 solemos dar otro paseo o ir de compras juntos y, por supuesto, volvemos a cocinar por la noche.
¿Qué tipo de platos tradicionales se sirven?
Belocian: En Guadalupe, la ternera y el cerdo se sirven principalmente con alubias y arroz.
Arthur: Para nosotros es el pavo. Pero mi favorito absoluto es la rabanada. Es comparable a las tostadas francesas, pero mucho mejor. (Risas) Es como un panecillo que se corta por la mitad, se moja en leche condensada y azúcar y se fríe. Hay que probarlo. Mi abuela lo hace ella misma... Debería aprender a hacerlo. (Risas)
Jeanuël, esta ha sido tu primera Navidad en Alemania. ¿Qué tal te ha ido?
Belocian: ¡Fría! (Risas) Pero bonita y muy diferente de mi país de origen. He intentado ver y absorber todo lo posible.
Arthur: Pude darle algunos consejos, porque ya soy todo un profesional. (Risas)
¿Te gusta la Navidad en Alemania?
Arthur: Absolutamente. Me encanta el ambiente. El año pasado vi nevar aquí por primera vez e hice mi primer muñeco de nieve. Y salió muy bien. (Risas) También hay muchos mercados navideños, mucha comida. Mis favoritas son las "orejitas" de hojaldre. Son deliciosas.
¿Cuál es vuestro recuerdo navideño favorito?
Belocian: Probablemente llegará este año. Tengo muchas ganas de ver mi país natal y a todos los miembros de mi familia, ya que hace tres años que no voy.
Arthur: Recuerdo las Navidades del año pasado. Mi hermano vino a Alemania con su mujer y su hijo. Era la primera vez que venía a Europa. Fue muy bonito y el mejor regalo para mí.

Los aficionados del Bayer 04 que acompañen al equipo a su concentración de verano 2026/27 en la región de Weimar (del 1 al 7 de agosto) podrán disfrutar de una gran variedad de actividades. Aquí les ofrecemos un resumen de la información inicial.
Mostrar más
Al igual que en el apartado juvenil más veterano (sub-19 a sub-16), el Bayer 04 apuesta también en el área de formación para la temporada 2026/27 por caras conocidas en algunas nuevas configuraciones, así como por nuevos impulsos dentro de los cuerpos técnicos. A continuación, un resumen de las categorías entre la sub-15 y la sub-11.
Mostrar más
Mientras la Copa Mundial de la FIFA 2026 se encuentra en pleno desarrollo en Estados Unidos, Canadá y México, en Leverkusen ya avanzan los preparativos para la próxima temporada. El nuevo cuerpo técnico del Werkself, encabezado por el entrenador Carles Martínez, se reunió en el BayArena para empezar a definir las líneas de trabajo de cara a la campaña 2026/27.
Mostrar más
Los aficionados del Bayer 04 ya pueden pujar, y hasta el próximo viernes 19 de junio, por varias prendas utilizadas por el Werkself durante la temporada 2025/26. Lo mejor: la recaudación íntegra se destinará al proyecto de reciclaje Green Mining en São Paulo, con el que el Bayer 04 y la organización sostenible Plastiks colaboran con éxito desde hace ya dos años.
Mostrar más