Atrás
23.12.2024Bayer 04

Belocian y Arthur, sobre las Navidades en Guadalupe y Brasil

Navidad en el Bayer 04... bajo la cruz o bajo las palmeras. Porque la Navidad es muy diferente para los profesionales del Werkself Jeanuël Belocian y Arthur en sus respectivos países de origen, Guadalupe y Brasil. En una entrevista concedida a bayer04.de, ambos hablan de tradiciones y costumbres, pero también de cómo han vivido personalmente las fiestas navideñas aquí en Alemania.
Belocian und Arhur im Interview

Con la mano en el corazón, ¿sois unos fanáticos de la Navidad o un gruñones navideños?

Belocian: Oh, creo que los dos somos fans absolutos, no nos llevamos mucho el uno al otro. (Risas)

Arthur: Sí, a mí también me encanta la Navidad. Me encanta el ambiente que se respira en estas fechas desde que era niño. Nos reunimos toda la familia y mi abuela cocina algo delicioso. Este tiempo juntos es muy importante para nosotros.

¿Cómo se celebra la Navidad en Guadalupe y Brasil?

Arthur: Por desgracia, en Brasil no hay mercadillos navideños como aquí en Alemania, pero puedes hacerte fotos con Papá Noel en los centros comerciales, por ejemplo, y por supuesto está decorado por todas partes, sobre todo con árboles de Navidad artificiales, porque fuera hace 30 grados. (Risas) Otra bonita tradición es que mucha gente, ya sean jóvenes o mayores, se disfrazan de Papá Noel y luego alegran a otras personas por la calle con pequeños regalos. Eso me gusta mucho.

Belocian: Los árboles de Navidad artificiales me resultan familiares. (Risas) Porque allí también hace unos 25 grados en esta época del año. Y siempre hay una gran celebración, porque la Navidad también es una fiesta muy importante para nosotros como cristianos. Debemos ser 40, 50 o incluso 60 en casa. Es una locura. La noche del 24 al 25 se entregan los regalos. Y después siempre se canta mucho. La música cristiana y las canciones tradicionales de Guadalupe son muy importantes en mi país.

¿Y eres un buen cantante?

Belocian: ¡No, en absoluto! Prefiero dejárselo a mi tía o a mi tío.

¿Cómo es la Nochebuena en tu familia, Arthur?

Arthur: También somos bastante gente: unas 25 personas. Nos reunimos el 24 de diciembre por la noche y luego cocinamos y jugamos juntos, preferiblemente a Tabú. Eso también existe aquí en Alemania, ¿no? Luego toco la guitarra y cantamos toda la noche. El 25 solemos dar otro paseo o ir de compras juntos y, por supuesto, volvemos a cocinar por la noche.

¿Qué tipo de platos tradicionales se sirven?

Belocian: En Guadalupe, la ternera y el cerdo se sirven principalmente con alubias y arroz.

Arthur: Para nosotros es el pavo. Pero mi favorito absoluto es la rabanada. Es comparable a las tostadas francesas, pero mucho mejor. (Risas) Es como un panecillo que se corta por la mitad, se moja en leche condensada y azúcar y se fríe. Hay que probarlo. Mi abuela lo hace ella misma... Debería aprender a hacerlo. (Risas)

Jeanuël, esta ha sido tu primera Navidad en Alemania. ¿Qué tal te ha ido?

Belocian: ¡Fría! (Risas) Pero bonita y muy diferente de mi país de origen. He intentado ver y absorber todo lo posible.

Arthur: Pude darle algunos consejos, porque ya soy todo un profesional. (Risas)

¿Te gusta la Navidad en Alemania?

Arthur: Absolutamente. Me encanta el ambiente. El año pasado vi nevar aquí por primera vez e hice mi primer muñeco de nieve. Y salió muy bien. (Risas) También hay muchos mercados navideños, mucha comida. Mis favoritas son las "orejitas" de hojaldre. Son deliciosas.

¿Cuál es vuestro recuerdo navideño favorito?

Belocian: Probablemente llegará este año. Tengo muchas ganas de ver mi país natal y a todos los miembros de mi familia, ya que hace tres años que no voy​​.

Arthur: Recuerdo las Navidades del año pasado. Mi hermano vino a Alemania con su mujer y su hijo. Era la primera vez que venía a Europa. Fue muy bonito y el mejor regalo para mí.

Noticias relacionadas

Rudi Völler
Bayer 04 - 10.06.2026

«Far away in America»: Rudi Völler sobre los Mundiales de 1994 y 2026

En el último Mundial de fútbol celebrado en Estados Unidos hasta la fecha, en 1994, Rudi Völler participó como jugador y llegó con la selección alemana hasta los cuartos de final. Este verano, el hombre de 65 años viaja al torneo, que se disputará además de en Estados Unidos también en Canadá y México, en calidad de director deportivo de la DFB. Antes del evento, Völler echa la vista atrás y mira hacia adelante...

Mostrar más
Malik Tillman in Diensten der USA
Bayer 04 - 10.06.2026

Tillman: «Cambiar el fútbol en Estados Unidos» — Previa del Mundial 2026

Los aficionados al fútbol de todo el mundo esperan con ilusión el Mundial 2026, que se celebrará del 11 de junio al 19 de julio en Estados Unidos (78 partidos), México y Canadá (13 partidos cada uno). Por primera vez participarán 48 naciones. Pero no solo el número de anfitriones y de partidos son cifras récord: el Mundial, disputado principalmente en Estados Unidos, será un torneo de superlativos. El jugador del Bayer 04 e internacional estadounidense Malik Tillman pone a los aficionados en situación de cara a la Copa Mundial de la FIFA 2026.

Mostrar más
Malik Tillman
Bayer 04 - 10.06.2026

Desde Reyna hasta Tillman: Los jugadores estadounidenses más conocidos del Bayer 04

Cuando el estadounidense Malik Tillman fichó el pasado verano por el Bayer 04 procedente del PSV Eindhoven, no solo reforzó la plantilla del Werkself, sino que también abrió un nuevo capítulo de un vínculo que se remonta a más de tres décadas.

Mostrar más
Neue Bestuhlung der BayArena
Bayer 04 - 09.06.2026

Nuevos asientos para el BayArena: donación y reutilización de las antiguas butacas

Un nuevo aspecto para el BayArena: Para la próxima temporada 2026/27, el estadio del Bayer 04 contará con nuevos asientos plegables, que garantizarán una mayor comodidad y facilitarán el movimiento entre las filas. Como parte de la renovación rutinaria tras 17 años, los aficionados del Werkself pudieron adquirir los asientos existentes, en los que celebraron, entre otras cosas, el primer campeonato alemán del club. Además, una gran parte de los asientos se donará a proyectos benéficos, principalmente en la región. En la presentación oficial de la temporada a principios de agosto, los aficionados del Bayer 04 podrán disfrutar de los nuevos y funcionales asientos plegables, que, por supuesto, conservan los colores del club: negro y rojo. Un vistazo a las obras de renovación del BayArena.

Mostrar más
Bürgerveranstaltung zum geplanten Campus in Monheim am Rhein
Bayer 04 - 08.06.2026

El Bayer 04 presenta a los vecinos de Monheim el nuevo proyecto para el Campus

Alrededor de 250 personas interesadas acudieron el lunes 8 de junio por la tarde, por invitación del Bayer 04, al centro cívico de Baumberg para conocer, en el marco de una sesión informativa, los detalles de los nuevos planes para el futuro campus de fútbol en la Alfred-Nobel-Straße. Más compacto, más verde y con numerosas ventajas para Monheim am Rhein: así se perfilan las perspectivas. Durante unas tres horas se debatió animadamente y se aclararon algunos malentendidos.

Mostrar más