Atrás
23.12.2024Bayer 04

Belocian y Arthur, sobre las Navidades en Guadalupe y Brasil

Navidad en el Bayer 04... bajo la cruz o bajo las palmeras. Porque la Navidad es muy diferente para los profesionales del Werkself Jeanuël Belocian y Arthur en sus respectivos países de origen, Guadalupe y Brasil. En una entrevista concedida a bayer04.de, ambos hablan de tradiciones y costumbres, pero también de cómo han vivido personalmente las fiestas navideñas aquí en Alemania.
Belocian und Arhur im Interview

Con la mano en el corazón, ¿sois unos fanáticos de la Navidad o un gruñones navideños?

Belocian: Oh, creo que los dos somos fans absolutos, no nos llevamos mucho el uno al otro. (Risas)

Arthur: Sí, a mí también me encanta la Navidad. Me encanta el ambiente que se respira en estas fechas desde que era niño. Nos reunimos toda la familia y mi abuela cocina algo delicioso. Este tiempo juntos es muy importante para nosotros.

¿Cómo se celebra la Navidad en Guadalupe y Brasil?

Arthur: Por desgracia, en Brasil no hay mercadillos navideños como aquí en Alemania, pero puedes hacerte fotos con Papá Noel en los centros comerciales, por ejemplo, y por supuesto está decorado por todas partes, sobre todo con árboles de Navidad artificiales, porque fuera hace 30 grados. (Risas) Otra bonita tradición es que mucha gente, ya sean jóvenes o mayores, se disfrazan de Papá Noel y luego alegran a otras personas por la calle con pequeños regalos. Eso me gusta mucho.

Belocian: Los árboles de Navidad artificiales me resultan familiares. (Risas) Porque allí también hace unos 25 grados en esta época del año. Y siempre hay una gran celebración, porque la Navidad también es una fiesta muy importante para nosotros como cristianos. Debemos ser 40, 50 o incluso 60 en casa. Es una locura. La noche del 24 al 25 se entregan los regalos. Y después siempre se canta mucho. La música cristiana y las canciones tradicionales de Guadalupe son muy importantes en mi país.

¿Y eres un buen cantante?

Belocian: ¡No, en absoluto! Prefiero dejárselo a mi tía o a mi tío.

¿Cómo es la Nochebuena en tu familia, Arthur?

Arthur: También somos bastante gente: unas 25 personas. Nos reunimos el 24 de diciembre por la noche y luego cocinamos y jugamos juntos, preferiblemente a Tabú. Eso también existe aquí en Alemania, ¿no? Luego toco la guitarra y cantamos toda la noche. El 25 solemos dar otro paseo o ir de compras juntos y, por supuesto, volvemos a cocinar por la noche.

¿Qué tipo de platos tradicionales se sirven?

Belocian: En Guadalupe, la ternera y el cerdo se sirven principalmente con alubias y arroz.

Arthur: Para nosotros es el pavo. Pero mi favorito absoluto es la rabanada. Es comparable a las tostadas francesas, pero mucho mejor. (Risas) Es como un panecillo que se corta por la mitad, se moja en leche condensada y azúcar y se fríe. Hay que probarlo. Mi abuela lo hace ella misma... Debería aprender a hacerlo. (Risas)

Jeanuël, esta ha sido tu primera Navidad en Alemania. ¿Qué tal te ha ido?

Belocian: ¡Fría! (Risas) Pero bonita y muy diferente de mi país de origen. He intentado ver y absorber todo lo posible.

Arthur: Pude darle algunos consejos, porque ya soy todo un profesional. (Risas)

¿Te gusta la Navidad en Alemania?

Arthur: Absolutamente. Me encanta el ambiente. El año pasado vi nevar aquí por primera vez e hice mi primer muñeco de nieve. Y salió muy bien. (Risas) También hay muchos mercados navideños, mucha comida. Mis favoritas son las "orejitas" de hojaldre. Son deliciosas.

¿Cuál es vuestro recuerdo navideño favorito?

Belocian: Probablemente llegará este año. Tengo muchas ganas de ver mi país natal y a todos los miembros de mi familia, ya que hace tres años que no voy​​.

Arthur: Recuerdo las Navidades del año pasado. Mi hermano vino a Alemania con su mujer y su hijo. Era la primera vez que venía a Europa. Fue muy bonito y el mejor regalo para mí.

Noticias relacionadas

Benjamin Adam
Juveniles - 12.06.2026

Benjamin Adam, entrenador del sub-17, se marcha del Bayer 04 al Rostock

Tras ocho años en la cantera del Bayer 04 Leverkusen, Benjamin Adam deja el club. El técnico de 35 años, que hasta hace poco entrenaba al sub-17 del Leverkusen, se hará cargo del F.C. Hansa Rostock sub-19 la próxima temporada.

Mostrar más
Eichhorn y Rolfes
Bayer 04 - 10.06.2026

El Bayer 04 ficha al gran talento Kennet Eichhorn

El Bayer 04 ha fichado a Kennet Eichhorn, centrocampista defensivo de 16 años procedente del Hertha BSC. El internacional alemán sub-17 se incorpora al Werksklub desde el conjunto berlinés que milita en segunda división, firmando un contrato de larga duración. Eichhorn disputó 19 partidos oficiales con el primer equipo del Hertha la pasada temporada y marcó dos goles.

Mostrar más
Eichhorn
Bayer 04 - 10.06.2026

Un joven de 16 años con grandes perspectivas: perfil de Kennet Eichhorn

¡Bienvenido a Leverkusen, Kennet Eichhorn! El Werksclub ha fichado al centrocampista de tan solo 16 años procedente del Hertha BSC. Bayer04.de te lo presenta con más detalle.

Mostrar más
Carlotta Wamser
Equipo femenino - 10.06.2026

Wamser y Kramer logran su billete para el Mundial: El balance de los partidos internacionales de las jugadoras del Bayer 04

¡Qué exitoso cierre de la temporada para las selecciones femeninas! En los últimos días, nada menos que dos jugadoras del Werkself, Carlotta Wamser y Cornelia Kramer, lograron la clasificación para el Mundial de 2027 que se celebrará en Brasil. Una tercera jugadora del Leverkusen aún tiene posibilidades de clasificarse. También para las internacionales alemanas sub-23 los dos últimos partidos de preparación resultaron exitosos.

Mostrar más