
Con la mano en el corazón, ¿sois unos fanáticos de la Navidad o un gruñones navideños?
Belocian: Oh, creo que los dos somos fans absolutos, no nos llevamos mucho el uno al otro. (Risas)
Arthur: Sí, a mí también me encanta la Navidad. Me encanta el ambiente que se respira en estas fechas desde que era niño. Nos reunimos toda la familia y mi abuela cocina algo delicioso. Este tiempo juntos es muy importante para nosotros.
¿Cómo se celebra la Navidad en Guadalupe y Brasil?
Arthur: Por desgracia, en Brasil no hay mercadillos navideños como aquí en Alemania, pero puedes hacerte fotos con Papá Noel en los centros comerciales, por ejemplo, y por supuesto está decorado por todas partes, sobre todo con árboles de Navidad artificiales, porque fuera hace 30 grados. (Risas) Otra bonita tradición es que mucha gente, ya sean jóvenes o mayores, se disfrazan de Papá Noel y luego alegran a otras personas por la calle con pequeños regalos. Eso me gusta mucho.
Belocian: Los árboles de Navidad artificiales me resultan familiares. (Risas) Porque allí también hace unos 25 grados en esta época del año. Y siempre hay una gran celebración, porque la Navidad también es una fiesta muy importante para nosotros como cristianos. Debemos ser 40, 50 o incluso 60 en casa. Es una locura. La noche del 24 al 25 se entregan los regalos. Y después siempre se canta mucho. La música cristiana y las canciones tradicionales de Guadalupe son muy importantes en mi país.
¿Y eres un buen cantante?
Belocian: ¡No, en absoluto! Prefiero dejárselo a mi tía o a mi tío.
¿Cómo es la Nochebuena en tu familia, Arthur?
Arthur: También somos bastante gente: unas 25 personas. Nos reunimos el 24 de diciembre por la noche y luego cocinamos y jugamos juntos, preferiblemente a Tabú. Eso también existe aquí en Alemania, ¿no? Luego toco la guitarra y cantamos toda la noche. El 25 solemos dar otro paseo o ir de compras juntos y, por supuesto, volvemos a cocinar por la noche.
¿Qué tipo de platos tradicionales se sirven?
Belocian: En Guadalupe, la ternera y el cerdo se sirven principalmente con alubias y arroz.
Arthur: Para nosotros es el pavo. Pero mi favorito absoluto es la rabanada. Es comparable a las tostadas francesas, pero mucho mejor. (Risas) Es como un panecillo que se corta por la mitad, se moja en leche condensada y azúcar y se fríe. Hay que probarlo. Mi abuela lo hace ella misma... Debería aprender a hacerlo. (Risas)
Jeanuël, esta ha sido tu primera Navidad en Alemania. ¿Qué tal te ha ido?
Belocian: ¡Fría! (Risas) Pero bonita y muy diferente de mi país de origen. He intentado ver y absorber todo lo posible.
Arthur: Pude darle algunos consejos, porque ya soy todo un profesional. (Risas)
¿Te gusta la Navidad en Alemania?
Arthur: Absolutamente. Me encanta el ambiente. El año pasado vi nevar aquí por primera vez e hice mi primer muñeco de nieve. Y salió muy bien. (Risas) También hay muchos mercados navideños, mucha comida. Mis favoritas son las "orejitas" de hojaldre. Son deliciosas.
¿Cuál es vuestro recuerdo navideño favorito?
Belocian: Probablemente llegará este año. Tengo muchas ganas de ver mi país natal y a todos los miembros de mi familia, ya que hace tres años que no voy.
Arthur: Recuerdo las Navidades del año pasado. Mi hermano vino a Alemania con su mujer y su hijo. Era la primera vez que venía a Europa. Fue muy bonito y el mejor regalo para mí.

Con la presentación oficial de su nueva segunda equipación, el Bayer 04 Leverkusen pone de manifiesto el primer acento visual a la temporada 2026/27. La camiseta, diseñada por New Balance y que lucirá el Werkself en sus partidos como visitante en la Bundesliga, la Copa DFB y la UEFA Europa League, representa una expresión moderna y elegante de la identidad y la tradición del club.
Mostrar más
El Bayer 04 Leverkusen ha fichado al internacional francés sub-17 Kenan Doganay. El centrocampista defensivo de 1,90 metros, de origen turco, llega al Werksklub procedente del equipo sub-19 del Olympique de Lyon. En una primera etapa, entrenará y jugará con el equipo sub-19.
Mostrar más
El Bayer 04 Leverkusen ha ampliado el contrato de Simeon Rapsch, guardameta del sub-19. El internacional alemán en categorías inferiores ha firmado un nuevo vínculo de larga duración con el Werkself hasta el 30 de junio de 2029. El portero de 18 años llegó a Leverkusen en el verano de 2024 procedente del FC Viktoria Köln.
Mostrar más
Ken Izekor deja el Bayer 04 Leverkusen y se une al Alemannia Aachen, equipo de tercera división, con efecto inmediato. El delantero centro de 19 años llegó al Leverkusen procedente del Alemannia en 2018. Ahora, Izekor regresa a su ciudad natal.
Mostrar más
¡El sueño del título sigue vivo! La selección alemana sub-19 se clasificó para la final de la Eurocopa sub-19 que se disputa en Gales tras imponerse por 2-1 a Ucrania en las semifinales. Los jugadores del Bayer 04 Montrell Culbreath y Francis Onyeka (cedido al SV 07 Elversberg) fueron titulares. Mientras Culbreath disputó el encuentro completo, Onyeka fue sustituido en el tiempo añadido, poco después de marcar el gol de la victoria que estableció el definitivo 2-1. Con este tanto, el canterano del Leverkusen ha contribuido directamente al triunfo en cada una de sus cinco últimas apariciones con la selección alemana sub-19.
Mostrar más